Cosa offro?
Traduzioni giurate e ordinarie italiano-polacco
Le traduzioni asseverate (giurate) richiedono la massima cura e precisione. Tutti gli elementi del testo come timbri, marche da bollo, filigrane, loghi vengono dettagliamente descritti, mentre l’impostazione grafica del testo viene riprodotta fedelmente. Su ogni pagina della traduzione giurata viene apposto il timbro e la firma autografa del traduttore giurato. Nel caso di traduzioni che vengono asseverate tramite firma elettronica qualificata, la forma cartacea non è richiesta e il documento tradotto viene inviato via e-mail in formato pdf. Campi e tipi dei documenti per cui è richiesta la traduzione giurata:
Servizi di interpretariato
Offro servizi di interpretariato che richiedono la presenza del traduttore giurato in occasione di sottoscrizione degli atti notarili, atti redatti davanti al tribunale, attività svolte dal pubblico ministero, dalla polizia e dagli organi dell’amministrazione dello Stato.